プレゼンス 歌詞

Introduction

プレゼンス or Presence is a popular song in Japan and it has captured the hearts of many people across the country. The song was released in 2019 by a Japanese band called King Gnu. The band was formed in 2015 and is made up of four members, Daiki Tsuneta, Satoru Iguchi, Yūichirō Ōkouchi, and Kazuki Arai.

The song has a catchy tune and a meaningful message that resonates with many people. The lyrics are beautiful and well-written, and they convey a powerful message about love, relationships, and the importance of being present in the moment.

In this article, we will be taking a closer look at the lyrics of プレゼンス and analyzing the meaning behind them. We will also explore the different themes and motifs found in the song, and how they relate to the larger message that the song is trying to convey.

Overview of the Song

Before we dive into the lyrics of the song, let’s take a brief look at the overall message of the song. プレゼンス is a song about the importance of being present in the moment and fully experiencing life. It encourages us to be more aware of our surroundings and to appreciate the world around us.

The song also emphasizes the importance of relationships and how they can enrich our lives. It encourages us to cherish the people we love and to make the most of every moment we have with them.

First Verse

The first verse of the song sets the tone for the rest of the lyrics. It starts off by talking about how life is short and how we need to make the most of every moment we have. The lyrics read:

命なんて短いもので 
いつか終わるものでも 
今を大切に 
今を生きていこう

Translation: Life is short and it will eventually come to an end. Let’s cherish the present moment and live in the now.

This verse sets the stage for the rest of the song and emphasizes the importance of living in the moment. It encourages us to appreciate the present and to make the most of our time on earth.

Chorus

The chorus of the song is where the main message of the song is conveyed. It talks about the importance of being present in the moment and experiencing life to the fullest. The lyrics read:

プレゼンスが 欲しいんだ 
もう過去も未来も 
どうでもよくなるほど 
今が好きになる

Translation: I want to have presence. The past and the future no longer matter, and I’ve grown to like the present.

The chorus emphasizes the importance of being present in the moment and appreciating the world around us. It encourages us to let go of our worries and to live life to the fullest.

Second Verse

The second verse of the song talks about relationships and the importance of cherishing the people we love. The lyrics read:

君のことが 好きだから 
君と一緒にいたいのに 
世界中が 邪魔をして 
君を奪い去ってく

Translation: I love you, and I want to be with you. But the world gets in the way and takes you away from me.

This verse emphasizes the importance of relationships and how they can enrich our lives. It also highlights the challenges that relationships can bring, such as distance and other obstacles that can get in the way.

Bridge

The bridge of the song talks about the different emotions we experience in life and how they can shape our experiences. The lyrics read:

悲しみも 苦しみも 
全てが私を生かしてくれた 
今日までの 全てを 
愛していこう

Translation: Even sadness and pain have helped me live up until now. Let’s cherish everything that has brought us here today.

The bridge emphasizes the importance of embracing all of our emotions and experiences, even the difficult ones. It encourages us to appreciate everything that has brought us to where we are today.

Conclusion

In conclusion, プレゼンス is a powerful song that conveys a meaningful message about the importance of being present in the moment and cherishing the people we love. The lyrics are well-written and convey a powerful message that resonates with many people.

The song emphasizes the importance of relationships and how they can enrich our lives. It encourages us to let go of our worries and to live life to the fullest.

Overall, プレゼンス is a beautiful song that has captured the hearts of many people in Japan. Its powerful message has touched the lives of many, and it continues to be a popular and beloved song in the country.