瑠璃 色 の 地球 作詞

Introduction

瑠璃 色 の 地球 (Ruriiro no chikyuu) is a Japanese song that was written by Takashi Matsumoto, composed by Tatsuro Yamashita, and sang by Akiko Yano. It was released in 1981 and became an instant hit in Japan. The song is characterized by a unique blend of jazz and pop music, which perfectly captures the essence of the lyrics. The lyrics describe the beauty of the earth and the importance of protecting it for future generations. In this essay, we will analyze the song’s lyrics and explore its meaning in depth.

The Beauty of the Earth

The first verse of the song describes the beauty of the earth and how it is reflected in various scenes. The lyrics are as follows:

青い海 深い森 緑の大地
白い雲 青い空 真っ赤な夕陽
そんな景色を見つめていたい

Translated into English, these lyrics describe a blue sea, deep forests, green fields, white clouds, blue sky, and a red sunset. The speaker wishes to gaze upon these scenes forever. The imagery used in these lyrics is vivid and captures the beauty of nature. The use of colors such as blue, green, and red highlights the vibrancy of the earth and its natural beauty. The imagery used in these lyrics sets the tone for the rest of the song, which emphasizes the importance of preserving the earth’s natural beauty.

The Urgency of Protecting the Earth

The second verse of the song emphasizes the importance of protecting the earth for future generations. The lyrics are as follows:

大切なものを残すために
温もりある自然を残しましょう
悲しんだり 悩んだりせずに
あなたにできることをやりましょう

Translated into English, these lyrics mean that we must protect the warmth of nature to leave behind something precious. We should do what we can to protect the earth and not be sad or worried about it. These lyrics highlight the urgency of protecting the earth and its natural resources for future generations. The use of the phrase you can do it emphasizes that everyone has a role to play in protecting the earth.

The Earth’s Riches

The third verse of the song describes the earth’s riches and the need to protect them. The lyrics are as follows:

たくさんの命 科学の力
美しい風景 人の優しさ
そんな豊かさを守っていこう

Translated into English, these lyrics describe the richness of life, scientific progress, beautiful landscapes, and human kindness that exist on earth. The speaker emphasizes the need to protect these riches. The use of the word yutakana (richness) highlights the earth’s abundance and the need to preserve it for future generations.

The Power of Unity

The final verse of the song emphasizes the power of unity in protecting the earth. The lyrics are as follows:

私たちの手が 繋がれば
地球を守る力になります
小さな力が 大きな力に
変わることを信じましょう

Translated into English, these lyrics mean that if we join hands, we can become a powerful force in protecting the earth. Even small efforts can lead to significant change if we believe in the power of unity. The use of the phrase join hands emphasizes the need for collective action in protecting the earth.

Conclusion

In conclusion, 瑠璃 色 の 地球 is a poignant song that captures the beauty of the earth and emphasizes the importance of protecting it for future generations. The lyrics are characterized by vivid imagery, urgency, and a call for unity in protecting the earth’s natural resources. The song’s message is still relevant today, and its powerful lyrics continue to inspire people to take action in protecting the earth.