48 ティック トック メドレー 歌詞

Introduction

48 ティック トック メドレー 歌詞, also known as 48 Tick Tock Medley Lyrics, is a popular song in Japan that features a medley of songs from the AKB48 franchise. The song was released on YouTube in 2020 and quickly gained popularity among fans of the group. The lyrics of the song are a compilation of the lyrics from different songs within the AKB48 franchise, making it a unique and exciting piece of music. In this article, we will delve into the lyrics of 48 ティック トック メドレー 歌詞 and explore its meaning and significance in Japanese culture.

Verse 1

The first verse of the song begins with the lyrics, I love you, I love you, I love you, yes I do. This line is taken from the song Heavy Rotation, which was released by AKB48 in 2010. The lyrics of Heavy Rotation were written by Yasushi Akimoto, the producer of AKB48. The song became a massive hit and is still one of the most iconic songs of the group.

The next line of the song, koi ni ochitara, which translates to if I fall in love, is taken from the song Koi ni Ochita ato de, which was released by the subgroup SKE48 in 2011. This line is followed by 1! 2! 3! 4! Yoroshiku Onegaishimasu! which means Hello and Nice to Meet You! This line is taken from the opening line of the song Aitakatta, which was released by AKB48 in 2006.

Chorus

The chorus of the song starts with the line tsundere, tsundere, tsundere, which translates to cold and warm, cold and warm, cold and warm. This line is taken from the song Tsundere! which was released by the subgroup No Sleeves in 2009. The term tsundere is a Japanese slang term used to describe a character who is initially cold and aloof but later becomes warm and affectionate.

The next line of the chorus is natsu no sounds good! which means Sounds good for summer! This line is taken from the song Manatsu no Sounds Good! which was released by AKB48 in 2012. The song was a massive hit and is still considered one of the group’s most successful singles.

The chorus ends with the line ponkotsu, ponkotsu, ponkotsu, which means clumsy, clumsy, clumsy. This line is taken from the song Ponkotsu Blues, which was released by the subgroup Team 8 in 2015.

Verse 2

The second verse of the song starts with the line watashi wa kawaii! which translates to I am cute! This line is taken from the song Koisuru Fortune Cookie, which was released by AKB48 in 2013. The song became a massive hit in Japan and was even covered by several international artists.

The next line of the song is sakura no hanabiratachi, which means falling cherry blossom petals. This line is taken from the song Sakura no Hanabiratachi, which was released by AKB48 in 2006. The song is a fan favorite and is still performed by the group at their concerts.

The verse ends with the line koi suru fortune cookie, which means fortune cookie of love. This line is a repeat of the chorus of the song Koisuru Fortune Cookie.

Bridge

The bridge of the song starts with the line sayonara crawl. This line is taken from the song Sayonara Crawl, which was released by AKB48 in 2013. The song was a massive hit and topped the Oricon charts for several weeks.

The next line of the bridge is kimi wa melody, which means you are melody. This line is taken from the song Kimi wa Melody, which was released by AKB48 in 2010. The song is a fan favorite and is often performed at the group’s concerts.

The bridge ends with the line wagamama na nagareboshi, which means selfish shooting star. This line is taken from the song Nagareboshi ni Negai wo, which was released by the subgroup Watarirouka Hashiritai 7 in 2010.

Chorus 2

The second chorus of the song starts with the line namida surprise, which means tears of surprise. This line is taken from the song Namida Surprise! which was released by AKB48 in 2009. The song was a massive hit and is still considered one of the group’s most iconic singles.

The next line of the chorus is kibouteki refrain, which means hopeful refrain. This line is taken from the song Kibouteki Refrain, which was released by AKB48 in 2014.

The chorus ends with the line dareka no tame ni, which means for someone’s sake. This line is taken from the song Bokutachi wa Tatakawanai, which was released by AKB48 in 2015.

Outro

The outro of the song starts with the line oshibana no hana, which means pressed flower petals. This line is taken from the song Oshibe to Meshibe to Yoru no Chouchou, which was released by the subgroup Team 8 in 2017.

The next line of the song is futari no season, which means our season. This line is taken from the song Futari Nori no Jitensha, which was released by the subgroup Watarirouka Hashiritai 7 in 2010.

The song ends with the line arigatou, arigatou, arigatou, which means thank you, thank you, thank you. This line is a repeat of the chorus of the song Koi Suru Fortune Cookie.

Conclusion

48 ティック トック メドレー 歌詞 is a unique and exciting piece of music that features a medley of songs from the AKB48 franchise. The song’s lyrics are a compilation of the lyrics from different songs within the group, making it a fun and nostalgic piece for fans. The song captures the essence of the AKB48 franchise and its impact on Japanese culture. The popularity of the group and its music has made them an important part of Japanese pop culture and has influenced the music industry in Japan. The lyrics of 48 ティック トック メドレー 歌詞 are a testament to the group’s success and their impact on Japanese music.