翼 を ください 歌詞 合唱

Introduction

翼 を ください or Give me wings is a popular Japanese song that has been performed by various singers and choirs. Its lyrics are both inspiring and moving, expressing the human desire to break free from worldly limitations and soar to greater heights. In this article, we will take a closer look at the song’s lyrics and explore their meaning, as well as the cultural context in which they were written.

Overview

翼 を ください was originally written by Yoko Kanno, a renowned Japanese composer and arranger, for the anime series Macross Frontier in 2008. The song was performed by the series’ lead character, Sheryl Nome, and quickly became a fan favorite. The song’s popularity prompted several covers and adaptations, including a choral version that has become particularly popular among Japanese school choirs.

The lyrics of 翼 を ください speak to the universal human desire for freedom and self-actualization. The song’s central metaphor of wings represents the ability to soar above the constraints of everyday life and pursue one’s dreams and aspirations. The song’s message resonates with audiences of all ages and backgrounds, making it a timeless and enduring piece of Japanese pop culture.

Analyzing the Lyrics

The lyrics of 翼 を ください are both poetic and evocative, using vivid imagery and metaphor to express complex emotions and ideas. Let’s take a closer look at the song’s lyrics and explore their meaning in more detail.

Verse 1:

空を飛びたい この胸に宿る想いを
大空に放ちたい どこまでも飛び続けられるように
Give me wings

Translation:

I want to fly in the sky, the desire that lives in my heart
I want to release it into the vast sky, so I can continue to fly anywhere
Give me wings

The first verse of the song sets the tone for the rest of the lyrics, expressing the singer’s desire to break free from the constraints of everyday life and pursue their dreams. The metaphor of wings represents the ability to fly above earthly concerns and reach for something greater. The repetition of the phrase 飛びたい (I want to fly) emphasizes the urgency of this desire and the importance of realizing it.

Chorus:

翼をください 自由に高く 羽ばたける翼を
自由に強く 鮮やかに 羽ばたけるように 
Give me wings

Translation:

Give me wings, wings that can fly freely and high
So I can fly freely and strongly, like wings that can flutter brightly
Give me wings

The chorus of the song is the most memorable and iconic part, with its soaring melody and evocative lyrics. The repetition of the phrase 翼をください (give me wings) reinforces the central metaphor of the song and emphasizes the singer’s desire to break free from their limitations. The imagery of wings that can flutter brightly suggests a sense of joy and liberation, as well as the idea that the pursuit of one’s dreams should be a vibrant and colorful experience.

Verse 2:

道に迷い 迷い続けて ひとりきりで
夜に泣いたり 泣かなかったり 時には笑ってみたり
Give me wings

Translation:

Lost in the maze, lost and alone
Sometimes crying in the night, sometimes not crying, sometimes trying to smile
Give me wings

The second verse of the song explores the emotional struggles and setbacks that come with pursuing one’s dreams. The repetition of the phrase 迷い続けて (lost and alone) emphasizes the isolation and uncertainty that can come with this pursuit. The contrasting emotions of crying and smiling suggest the ups and downs of this journey, as well as the resilience and determination required to keep going.

Chorus:

翼をください 自由に高く 羽ばたける翼を
自由に強く 鮮やかに 羽ばたけるように 
Give me wings

Translation:

Give me wings, wings that can fly freely and high
So I can fly freely and strongly, like wings that can flutter brightly
Give me wings

The chorus of the song is repeated once again, emphasizing the central message of the song and the importance of the metaphor of wings. The repetition of the phrase 自由に (freely) suggests a deep yearning for liberation and the ability to pursue one’s dreams without constraints.

Bridge:

時には振り向いて 振り向いてみたり
背中を押してくれる 誰かのぬくもりが見えた
Give me wings

Translation:

Sometimes I look back, I look back
I saw someone’s warmth pushing me forward
Give me wings

The bridge of the song explores the idea that pursuing one’s dreams does not have to be a solitary journey, and that the support of others can be a powerful motivator. The repetition of the phrase 振り向いて (looking back) suggests a sense of reflection and introspection, as well as the idea that one’s past experiences can offer valuable insights into their future goals.

Chorus:

翼をください 自由に高く 羽ばたける翼を
自由に強く 鮮やかに 羽ばたけるように 
Give me wings

Translation:

Give me wings, wings that can fly freely and high
So I can fly freely and strongly, like wings that can flutter brightly
Give me wings

The final chorus of the song is repeated once again, emphasizing the central message of the song and the importance of the metaphor of wings. The repetition of the phrase 羽ばたけるように (like wings that can flutter brightly) suggests a sense of hope and optimism, as well as the idea that the pursuit of one’s dreams can be a joyful and fulfilling experience.

Cultural Significance

翼 を ください has become a cultural touchstone in Japan, with its inspiring message and catchy melody resonating with audiences of all ages. The song’s popularity has also spawned numerous covers and adaptations, including a choral version that has become particularly popular among Japanese school choirs.

The use of choir arrangements to perform pop songs is a common practice in Japan, with many schools and community groups hosting annual choir contests. 翼 を ください has become a popular choice for these contests, with its upbeat melody and inspiring lyrics lending themselves well to an ensemble performance.

The song’s lyrics also reflect a broader cultural context in Japan, where the pursuit of individual freedom and self-actualization is often tempered by a sense of duty and social responsibility. The metaphor of wings represents the desire to break free from these constraints and pursue one’s dreams, while the emphasis on community and mutual support suggests a recognition of the importance of working together to achieve a common goal.

Conclusion

翼 を ください is a timeless and inspiring song that speaks to the universal human desire to break free from limitations and pursue one’s dreams. Its simple but powerful lyrics and catchy melody have made it a beloved cultural touchstone in Japan, with its message of hope and resilience resonating with audiences of all ages and backgrounds. Whether performed by a solo artist or a choir ensemble, 翼 を ください is a testament to the enduring power of music to inspire and uplift the human spirit.